La vie

Définition et exemples de signification associative

Définition et exemples de signification associative

En sémantique, sens associatif fait référence aux qualités ou caractéristiques particulières au-delà du sens dénotatif que les gens pensent couramment (correctement ou incorrectement) en relation avec un mot ou une phrase. Aussi connu sous le nomsignification expressive et signification stylistique.

Dans Sémantique: l'étude du sens (1974), le linguiste britannique Geoffrey Leech a introduit le terme sens associatif faire référence aux différents types de signification distincts de la dénotation (ou sens conceptuel): connotatif, thématique, social, efficace, réflexif, et collocative.

Voir Exemples et observations ci-dessous. Regarde aussi:

Exemples et observations

  • "Un bon exemple de nom commun ayant une signification associative presque universelle est" infirmière ". La plupart des gens associent automatiquement «infirmière» à «femme». Cette association inconsciente est tellement répandue que le terme «infirmier» a dû être inventé pour contrecarrer ses effets. "
    (Sándor Hervey et Ian Higgins, Penser la traduction française: un cours en méthode de traduction2e éd. Routledge, 2002)
  • Associations culturelles et personnelles
    "Un mot peut balayer votre oreille et par son son même suggérer des significations cachées, une association préconsciente. Écoutez ces mots: sang, tranquille, démocratie. Vous savez ce qu'ils signifient littéralement, mais vous avez des associations avec ces mots qui sont culturels, ainsi que vos associations personnelles. "
    (Rita Mae Brown, Partir de zéro. Bantam, 1988)
  • Porc
    "Lorsque certaines personnes entendent le mot" cochon ", elles pensent à un animal particulièrement sale et peu hygiénique. Ces associations sont largement erronées, du moins en comparaison avec la plupart des autres animaux de ferme (bien que leur association avec diverses traditions culturelles et leurs réactions émotionnelles associées soient bien réelles). ), donc nous n’inclurons probablement pas ces propriétés dans les connotations du mot. Mais la signification associative d’un mot a souvent des conséquences communicatives et argumentatives très puissantes, il est donc important de mentionner cet aspect du sens. "
    (Jerome E. Bickenbach et Jacqueline M. Davies, Bonnes raisons pour de meilleurs arguments: une introduction aux compétences et aux valeurs de la pensée critique. Broadview Press, 1998)
  • Sens conceptuel et sens associatif
    "Nous pouvons… faire une large distinction entre le sens conceptuel et le sens associatif. Le sens conceptuel recouvre les éléments de base essentiels du sens véhiculés par l'utilisation littérale d'un mot. C'est le type de sens que les dictionnaires sont conçus pour décrire. Certains des composants de base d'un mot comme "aiguille" en anglais peut inclure «mince, sharp, steel instrument». Ces composants feraient partie de la signification conceptuelle de "aiguille"Cependant, différentes personnes peuvent avoir différentes associations ou connotations attachées à un mot comme"aiguille"Ils pourraient l'associer à" douleur "," maladie "ou" sang "ou" drogue "," fil "," tricot "ou" difficile à trouver "(en particulier dans une botte de foin), et ces associations peuvent différer d'une personne à l'autre. Ces types d'associations ne sont pas traités comme faisant partie du sens conceptuel du mot…
    "Les poètes, les auteurs-compositeurs, les romanciers, les critiques littéraires, les annonceurs et les amoureux peuvent tous être intéressés par la manière dont les mots peuvent évoquer certains aspects du sens associatif, mais en sémantique linguistique, nous cherchons davantage à analyser le sens conceptuel."
    (George Yule, L'étude du langage4ème éd. Cambridge University Press, 2010)
  • Le côté plus léger de la signification associative
    Michael Bluth:
    À quoi pensez-vous lorsque vous entendez le mot "Sudden Valley"?
    George Michael Bluth:
    Vinaigrette, je pense. Mais pour une raison quelconque, je ne veux pas le manger.
    Michael Bluth:
    Droite. Mais "Paradise Gardens"?
    George Michael Bluth:
    Ouais. Ok, je peux voir mariner un poulet dans ça.
    (Jason Bateman et Michael Cera dans "Switch Hitter". Développement arrêté, 2005)