
We are searching data for your request:
Upon completion, a link will appear to access the found materials.
L'historienne Zonnie Gorman, dont le père était l'un des premiers Navajo Code Talker, discute des efforts herculéens de l'unité pendant la Seconde Guerre mondiale.
Un héritage révélé
Cette photo de 1942 montre l'Original 29 Navajo Code Talkers. Cependant, Zonnie Gorman a probablement résolu un mystère qui a échappé aux historiens professionnels pendant sept décennies. Elle a découvert le nom du 30e homme, qui a été recruté comme Navajo Code Talker.
"Je ne sais pas pourquoi d'une manière ou d'une autre j'ai toujours ressenti cela", a-t-elle déclaré. "Quand il y avait une fête pour les Code Talkers, je me disais : "Si mon grand-père était encore en vie, peut-être qu'il y serait."
"Je savais que les Code Talkers étaient des Marines et mon grand-père était dans l'armée", a-t-elle déclaré. "Ma mère a toujours dit qu'il était mort en Belgique et que les Code Talkers étaient dans le Pacifique Sud."
Son intuition et les faits se sont réunis le 6 décembre, lorsque le mari de Begay l'a appelée après avoir lu le Navajo Times de la veille.
Il s'est avéré que le grand-père de Begay, George Clinton, était le mystérieux "30e homme" recruté par les Marines américains pour développer le code Navajo en 1942 - celui qui ne s'est jamais présenté pour le trajet en bus jusqu'à Camp Pendleton et dont le nom n'était connu que l'été dernier, lorsque l'historienne Zonnie Gorman est tombée sur une liste pour le voyage avec le nom de Clinton barré.
En tant qu'aîné des petits-enfants vivants, il est revenu à Begay de déposer la couronne sur la tombe de Clinton lors d'une brève cérémonie samedi au cimetière national de Santa Fe parrainée par Wreaths Across America, un organisme de bienfaisance qui dépose des couronnes sur les tombes des anciens combattants pendant les vacances chaque année pour faire sûr qu'ils ne sont pas oubliés.
RENCONTRE DE MARS
Conférenciers invités :
Rosanne Roberts
et Phil Archuleta
"Femmes marquées par l'histoire"
Les femmes de Women Marked for History sont des éducatrices, des écrivaines, des artistes, des militantes, des héroïnes (militaires et autres), des dirigeants communautaires et sociaux, des dirigeants politiques et gouvernementaux, des artistes, des scientifiques, des historiens et des défenseurs de la culture, des guérisseurs et d'autres professionnels de la santé et chefs d'entreprise. . La conférence partagera les histoires de ceux qui ont tissé le tissu de ce qui est devenu connu sous le nom de « The Land of Enchanment » et comment ces femmes se croisent de tant de manières intéressantes et inhabituelles. Nous sommes ravis de nous associer aux Archuletas et à leur livre, ainsi qu'aux New Mexico Roadside Markers qui honorent les femmes dirigeantes pour célébrer le mois de mars, Mois de l'histoire des femmes, déclare Ernestina Cordova, présidente de la société historique du comté de Taos.
Par exemple, dans le comté de Taos, sur la route 150 jusqu'à la vallée de ski de Taos, il y a un marqueur de femmes historiques du Nouveau-Mexique en l'honneur de Virgina T. Romero. La fille de Jose Pablo et Yeodorita Martinez, Virginia (1896-1998) est née à Taos Pablo. Virginia T. Romero, potière de renommée mondiale et mère de dix enfants, a commencé sa carrière en 1918. Elle a soutenu sa famille en vendant une variété de pots aux habitants et aux touristes pour la cuisine, le stockage de l'eau et l'art décoratif. Elle a aidé à maintenir la tradition de la poterie micacée vivante à Taos Pueblo. Traditionnellement, cuits à l'extérieur, ces pots sont parsemés de taches de mica, un minéral silicaté brillant.
Phil Archuleta est un Néo-Mexicain originaire d'El Rito. Depuis 1970, il a participé à la fabrication des marqueurs historiques du Nouveau-Mexique et a parcouru l'État en enregistrant chaque marqueur afin de préserver cet aspect de l'histoire du Nouveau-Mexique. Rosanne Roberts Archuleta est née à Philadelphie et, comme tant de femmes du livre, est tombée amoureuse du Nouveau-Mexique. Le livre, Women Marked for History qu'elle et Phil ont écrit a créé un grand buzz en remplissant les détails sur les histoires derrière le nom de tant de femmes honorées avec des marqueurs historiques.
La Société encourage le soutien par l'adhésion.
En plus des histoires familiales orales, LeFebre passe au crible les documents publics du comté et de l'État pour "améliorer les connaissances de base des colons individuels ainsi que des événements contribuant au contexte historique de ces communautés dans la période territoriale". LeFebre étudie l'histoire à l'UNC et enseigne dans le district scolaire 6 de Greeley-Evans depuis 2006. Il enseignera les sciences sociales cet automne à la nouvelle école bilingue de Greeley, la Salida del Sol Academy. Ses recherches sont intitulées "Pursuit of Prosperity below the Ocate Mesa, 1846-1912." |
Je veux dire que tu as tort. Je peux défendre ma position. Écrivez-moi dans PM, nous allons le gérer.
Je m'excuse, il y a une offre d'attente d'une autre manière.